الرئيسيةاليوميةس .و .جبحـثالأعضاءالمجموعاتالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 دراما كوفي برنس – هل تستحق الضجة التي أحدثتها؟؟

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
Admin


المساهمات : 52
تاريخ التسجيل : 02/01/2010

مُساهمةموضوع: دراما كوفي برنس – هل تستحق الضجة التي أحدثتها؟؟   الخميس فبراير 25, 2010 5:46 am

دراما كوفي برنس
أول دراما أكتب عنها في مدونتي، أولا لأنها من أفضل الدرامات التي
شاهدتها (لكن هناك الكثير من الدرامات الأخرى الأفضل منها) و ثانيا لأنني
ترجمتها إلى العربية و سمح لي ذلك أن أعيد مشاهدة الحلقات عدة مرات، تخيلوا
شاهدتها أول مرة بالترجمة الإنجليزية ثم مع كل حلقة أترجمها أعيدها مرتين
أو ثلاثة على الأقل، و بالتالي فلهذه الدراما ذكريات مميزة لدي، خاصة و
إنني عندما كنت أترجمها تفطنت إلى لقطات رائعة (رومنسية أو كوميدية) لم
أنتبه لها عندما شاهدت الدراما بترجمة إنجليزية أول مرة

كلنا نعرف أن هذه الدراما لاقت إعجابا كبيرا عند المشاهدين العرب و
الأجانب أيضا و أظن أن ذلك يرجع خاصة إلى أن نوع القصة التي تطرحها تعتبر
جديدة نوعا ما و لم تطرح من قبل في دراما كورية (حسب معلوماتي و حسب
الدرامات التي شاهدتها)، إضافة إلى أن إختيار الممثلين كان موفقا حيث أتقن
كل شخص الدور الذي أوكل إليه خاصة Yoon Eun Hye التي أتقنت دور الفتى تماما، و أتذكر
عندما كنت أشاهد الحلقة الأولى من كوفي برنس و كنت أشاهد اللقطة عندما وقعت (أون شان) على (هان كيول) و هو في النزل و
بثوب الحمام، و مر بجانبي أحد أصدقائي و أنا أشاهدها فسألني “تشاهدين
دراما عن الشواذ؟؟؟” فلم أستطيع أن أتوقف عن الضحك و سألته إن كانت (أون
شان) تبدو فتاة أو فتى، فأجاب بأنها تبدو كالفتى و ذلك لأنه لا يعرف
الدراما الكورية و الممثلين فلم يستطع التعرف عليها و ذلك يثبت مدى إتقان Yoon Eun Hye للدور، كما أن
المكياج و اللباس له دور كبير حسب ظني لأننها عندما رأينا (أون شان) عندما
ذهب لمعرض يو جو) مرتدية ثوب سهرة و مع الشعر الطويل …. فأكيد قد بدت
مختلفة جدا



تصنف هذه الدراما كدراما رومنسية لكن بالنسبة لي هي كوميدية أكثر ما هي
رومنسية أو على الأقل ما أعجبني فيها هو الجانب الكوميدي لأن الرومنسية
بالنسبة لي هي مثل دراما Winter
Sonata
أو a
Love to kill
أو Snow Queen

و بصراحة الكوميديا في الدرامات الكورية مختلفة كثيرا عن الكوميديا التي
نراها في المسلسلات و الأفلام الأمريكية أو العربية، فعند الكورين نحس أن
ذلك تصرفهم الطبيعي و أنهم لا يسطنعون الموقف كي يبدو المشهد مضحكا، و أود
أن أؤكد أن ما نراه في الدرامات الكورية هو ما يحدث في الحقيقة (أقصد
تصرفاتهم و ردة فعلهم) فقد تعرفت على أشخاص كوريين و هم يتصرفون كما نرى في
الدراما تماما يعني الدراما ليست 100% تمثيل

أعود لحلقات كوفي برنس،
كانت الحلقات منذ البداية مثيرة جدا و في نهاية كل حلقة تتسائل مالذي
سيحدث في الحلقة القادمة، خاصة و أننا في كل مرة نظن أن (أون شان) سيكتشف أمرها مثل
الحلقة التي إكتشف فيها (هوانغ
مين وب)
أنها فتاة و ذلك عندما رأها خارجة من الحمام
النسائي مع أختها، في تلك الحلقة ظننت أن (هان كيول) سيكتشف كل شيء لكن يبدو أن قصة
كوفي برنس الرئيسية تدور حول إخفاء (أون
شان)
أنها فتاة و طريقة تعايشها مع (هان كيول)




لكن للأسف ما إن إكتشف (هان
كيول)
الحقيقة حتى بدأت الإثارة تختفي من الدراما، فقد
بقينا متطلعين لنعرف كيف سيتعامل (هان كيول) مع (أون شان) بعد أن إكتشف أنها فتاة حيث غضب لفترة لكن
بعد أن قبل بها و سامحها على كذبتها لم تعد هناك أية أحداث تشدنا للدراما و
لذلك أظن أنه لو أوقفت الدراما عند الحلقة 12 لكان أفضل حيث أن كل الحلقات
اللاحقة كانت مجرد إطالة لا فائدة منها، و مأكد أن الحلقات 13-17 كانت
لهدف تجاري بحت لكن ذلك لا يمنع أن نواصل مشاهدتها لأن مجرد رأية الشخصيات
التي أحببناها يسعدنا كفاية

كما أن دراما كوفي برنس لا تدور فقط حول (أون شان) و (هان كيول) حيث أن كل الشخصيات الأخرى بدت
مثيرة للإهتمام و لها خاصيات مميزة لها أيضا



و من الشخصيات التي بدت مميزة بالنسبة لي شخصية (جين ها ريم)فهو كوميدي
لدرجة لا توصف و مجرد النظر إليه يجعلني أريد أن أضحك ، كما أن ملاحظاته و
تعليقاته حول الأخرين تجعلك لا تتماسك من الضحك و أخر لقطة أتذكرها هي في
نهاية الحلقة الرابعة عشر (أخر
حلقة ترجمتها)
حيث قال عندما رأى (هان كيول) يقبل (أون شان)
أنه يجب ان يدفع
مالا ليشاهد مثل هذا المشهد لوول
كما أنه يهتم كثيرا بالأخرين الذين معه ، و رغم أنه في كثيرا من الأحيان
بدى أنه يكره (أون شان)
بسبب كذبتها لكنه يهتم بها و يحاول نصححها كلما حانت له الفرصة (رغم أن
نصائحه ليست دائما في محلها لوول) كما أنه ساعد (هوانغ مين يوب) عندما واجه
مصاعبا مع (أون ساي)
و نصحه أن يتظاهر بنسيانها و أن يواعد فتيات و أخريات و في الأخير ….نجحت
هذه الإستراتيجية في جعل (أون
ساي)
تهتم ب (هوانغ
مين يوب)



ثم الشخصية التالية التي أعجبتني هي (هوانغ مين يوب) ، شخصية غريبة جدا لكن محببة،
فتصرفاته الغبية لها جاذبيتها، رغم أنني في كثير من الأحيان كنت أفكر كيف
يتحمل تصرفات (أون ساي)
(كما في الصورة التي فوق) فهي تعامله ببرود و جفاء لكنه يناديها دائما
بملاكي ويفعل أي شيء لإثارة إعجابها، لكنه رغم غبائه يظل من الأمراء
المحببين إلى في المقهى



الأمير الثالث، (نو سون كي)،
هذا الأمير مميز جدا أولا بمظهره فملامحه لا تبدو كورية أبدا بل من أول
نظرة تظن أنه ياباني، (لا أقصد في قصة المسلسل بل في الحقيقة أيضا)، و ما
يميزه في الدراما غموضه و تصرفاته الباردة تجاه الأخرين رغم أنه يحمل داخله
مشاعر و أحاسيس كثيرة ، في أول المسلسل بدا سلبيا جدا لكنه بدأ في الدخول
في الأحداث لاحقا و بدت شخصيته الحقيقية و بدا إهتمامه بالأخرين يظهر



ثم هناك الكثير من الشخصيات الأخرة الرائعة في الدراما مثل المدير (هونغ) ّ……. واو
شخصية فريدة من نوعها و قد كانت سببا للضحك في لقطات مختلفة خاصة عندما
يبدي قلة إهتمامه بالنظافة سواء عندما كان يعمل في المقهى وحده في البداية
أو أيضا عندما إنتقل (ها ريم)
و (سون كي)
للعيش معه كما كما انه عندما تظاهر بالغضب و توقف عن العمل في المقهى كان
هناك مشهد أعجبني و أصحكني جدا و هو عندما كان (ها ريم) يحاول إرضائه ظنا منه أنه غاضب
لكن المدير (هونغ) كان بصدد قرائة المانجا
غير عابئ بما يقوله (ها ريم)
فقام هذا الأخير بلكزه في مؤخرته و الهرب،ههههه لم أتماسك نفسي من الضحك
عندما رأيت ذلك، بصراحة كنت أظن أن هذه موجودة في الأنيمي فقط (عندما يقوم
بها ناروتو أو كاكاشي وهي من الهجمات المميزة لديهما لوول) لكن يبدو أن
اللكز في المؤخرة من الإستراتجيات التي يستعملها الأسويون في حياتهم
اليومية أيضا…… هذه ليست إلا واحدة من اللقطات الكثيرة الرائعة في المسلسل



من الشخصيات الأخرى المهمة في الدراما (هان يو جو) و (شوي هان سونغ) و هما ثنائي غريب جدا،
بصراحة هما الوحيدان اللذان لم أرتح لهما في الدراما فعلاقتهما تبدو غريبة
جدا خاصة كيف يقبل (هان سونغ)
أن يعود لحبيبته بعد أن هجرته من أجل شخص أخر… منذ البداية بدت قصتهما
مريبة و لذلك لم أهتم بهما طوال المسلسل رغم أنهما تداخلا في كثير من
الأحيان مع (هان كيول)
و (أون شان)
من خلال قصص حب معقدة لوول لكن رغم ذلك أظن أن الدراما كانت تستطيع أن تكون
بنفس مستوى الإثارة دون تواجد هذين الإثنين ^_^ <<< وجهة نظر
غريبة لكن هكذا أرى الأشياء لوول …. و أيضا أظن أن هذا الثنائي ممل جدا و
أفضل (هوانغ مين يوب)
و (أون ساي)
حيث أن علاقتهما تبدو أكثر إثارة بكثير



في النهاية أود أن أعرج على موضوع مهم و هو الضجة التي أثارتها هاته الدراما في
العالم العربي، حيث قال الكثيرون أنها غير مناسبة للترجمة و لا يجب مشاهدتها و تحتوي على لقطات لاأخلاقية……..
و ما إلى غير ذلك مما قيل عنها

لكن بصراحة، لم أهتم بأي من هذا الكلام و قررت مواصلة ترجمة المسلسل رغم
كل الملاحظات و الإنتقادات و ذلك لأنني مقتنعة بانها دراما عادية جدا و لا يوجد بها ما يخل بالأخلاق

إن كان ما أثار حفيظة
المعارضين
لهذا المسلسل هو لقطات التقبيل أو الإحتضان فأود
أن أقول أن ما يعرض على الشاشات العربية هو أسوأ بكثير و بصراحة التقبيل
أو الإحتضان ليس بأمر نخجل منه، فقد تعودنا على ذلك في الأفلام و المسلسلات
الأمريكية (و العربية حتى) … كما أن المجمتع الكوري محافظ جدا و لا يسمح
ببث أية لقطات خليعة على شاشاتها لذلك لا يجب أن نقلق بشأن محتويات
الدرامات الكورية (رغم أنه في بعض الأحيان في الأفلام ، و فقط الأفلام،
تكون هناك لقطات لا ينصح بمشاهدتها)

أما إن كانت المشكلة بالتلميح إلى مشكلة الشذوذ خاصة عندما ذهب (هان كيول) إلى الطبيب ليعالجه ظنا منه أنه يحب بني جنسه، لكن إن نظرنا إلى الموضوع من زاوية أخرى، فسنكتشف أن (هان كيول) ليس شاذا و هو نفسه لم يقبل الأمر و الدليل أنه بحث عن العلاج و بالتالي فمشكلة الشذوذ ليست الموضوع الرئيسي في الدراما بل حتى الطريقة التي تم بها التلميج إليه هي بالأحرى من ناحية كوميدية لا غير

و لنفترض أن الدراما تعالج مشكلة الشذوذ بطريقة مباشرة، فهل يجب أن نرفضها رفضا قاطعا، بالنسبة لي (رأيي الشخصي طبعا)، أنا لا أرفض أي شيء و حتى إن كان مخالفا لمبادئي، فأنا أنظر إلى كل الأشياء و المواضيع بصفة محايدة و ثم أعمل عقلي و أقرر ما يناسبني وما لا يناسبني فبما أن تربيتنا علمتنا الكثير من المبادئ و الأخلاقيات فسنكون قادرين على إتخاذ القرارات بما هو صواب و ما هو خطأ

لذلك لنكن منفتحين على الثقافات الأخرى و حتى إن لم تكن مناسبة لنا فذلك لا يعني أننا سنعيشها لكننا يجب أن نرى كل ما هو مختلف عنا في هذا العالم حتى نعرف و نقدر قيمة ما نعيشه

=======

لدي الكثير و الكثير لأقوله عن هذه الدراما ، كنت اتمنى لو أنني أستطيع كتابة تلخيص عن كل الحلقات لكن للأسف الوقت لا يسمح كما أنني لم أكن أملك مدونة فيها الماضي لأكتب فيه، لكن إن شاء الله أقوم بتلخيص كل حلقات الدراما القادمة التي سيترجمها فريق Aigoo Fansubs والتي سيعلن عنها قريبا في مدونتهم حلقات دراما Last Scandal و التي يعمل فريق Aigoo Fansubs على ترجمتها في الوقت الحالي

لكن مع كوفي برنس، سأتوقف هنا…… رغم أنني أشعر أن المقال الذي كتبته عن هذه الدراما لا يوفيها حقها و لا يزال لدي الكثير لأقوله لكن الأن تأخر الوقت و يجب أن أغادر مكتبي لكن أظن أن هذه ليست إلا البداية و سأحاول بإذن الله مشاركتكم لمقالات أخرى عن درامات أخرى في المستقبل
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://suki-desu.forumfa.net
 
دراما كوفي برنس – هل تستحق الضجة التي أحدثتها؟؟
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
suki-desu :: منوعات-
انتقل الى: